lunes, 25 de enero de 2016

[Official Character Book Vongola 77] Entrevista Haru Haru de Haru: Fon

En esta ocasión les comparto mi traducción de la Entrevista de Haru a Fon OwO Y hay algo misterioso respecto algo que dice sobre Hibari y él... Mmm...
Espero les guste, pronto traeré más entrevistas y demás cosas.

Entrevista Haru Haru de Haru
Fon



¡Hoy fui a comer ramen con mi padre! ¡Mis favoritos, el ramen de maíz y gyoza, estaban deliciosos! Después de comer Gyoza, me preocupé por el olor, pero ese día corrí hacia casa de Tsuna-san! Estaba feliz, pero no quería que se me acercara, así que mis sentimientos eran complicados... ¡bueno! ¡Nuestro invitado de hoy es el lindo bebé Fon-chan!

Haru: En esta ocasión, invité a un amigo de Reborn: ¡Fon! *Saludos*
Fon: Hola.
Haru: ¡Hola! ¡Tus ojos son tan redondos y lindos! Escuché que no le contaste a I-Pin sobre tu visita.
Fon: Sí, vine a Japón para ver si a I-Pin le iba bien, pero I-Pin dijo que quería entrenar sola, así que no debo ir a verla.
Haru: Wow. ¡Eres muy educado para ser un bebé, y la manera en que hablas es muy madura!
Tsuna: ¡I-Pin es similar a él en términos de educación! Pero no tenía idea de que el maestro de I-Pin es uno de los Arcobalenos... O sea, como Reborn y Colonello, no es un bebé normal...
Reborn: Fon es el más fuerte maestro en Artes Marciales. Ganó muchas importantes competencias, y en términos de pelea él sólo usa sus manos desnudas. es el más fuerte de los Arcobalenos. 
Tsuna: ¡En verdad es una persona excepcional!
Fon: No he peleado oficialmente con Reborn, así que no sé quién sería el más fuerte entre nosotros dos.
Reborn: Sí. *risas*
Tsuna: ¡Esto no se siente como una conversación entre dos bebés! Una conversación normal entre bebés debería ser algo como "¿BABU BABU BABU?"

Haru: Hmm, es difícil de entender su conversación... ¡pero puedo decir que entre ustedes dos hay una buena relación!
Fon: Ahora que lo mencionas, nunca he peleado con Reborn en todo este tiempo que llevamos de conocernos.
Reborn: Porque no había razón para pelear, ¡y debería dejarles ver qué tan fuerte son los golpes de Fon! Fon, puedes darle un puñetazo suave al borrador de Tsuna.
Fon: Pero...
Reborn: Está bien, sólo golpéalo.
Fon: ... bien. Lo haré suave. 
*sonido de golpes*
Tsuna: ¡WOAH! ¡Una pequella huella apareció en mi borrador!
Reborn: Lo hizo usando la presión de sus golpes.

NOTA: Los golpes de Fon no tocaron el borrador.

Fon: Lo siento, destruí tu preciado borrador,
Haru: ¡Hahi! ¡La pequeña huella es tan adorable! ¡Quiero este borrador!
Tsuna: Así... ¿así que así es como funcionan tus golpes?
Reborn: Oh, Haru, ¿no tienes ninguna pregunta para Fon?
Haru: ¡Hahi! ¡Cla-Claro que tengo! Fon y Hibari-san lucen muy parecidos entre sí, ¿son hermanos? ¡Muchos lectores quieren saber eso!
Tsuna: Her...¿Hermanos?
Fon: Hehe... No somos hermanos.
Reborn: ¡Pero ambos son muy parecidos! Quizá así es como lucía Hibari cuando era un niño...

Fon: Sé que todos están curiosos sobre nuestra relación, pero si dijera qué relación es, él podría enojarse. Cambiemos de tema.
Tsuna: Eh...
Haru: ¿Ah...? Erm, la siguiente pregunta, ¿cuál es tu comida favorita?
Fon: Mabo Tofu.

NOTA: Mapo Tofu (麻婆豆腐) es un platillo chino que tiene tofu y una salsa picante sobre él. Es muy deliciosa, ¡y me gusta mucho! ¡Todos deberían probarlo un día! 

Tsuna: ¡Como esperaba, es un platillo chino!
Fon: Sin embargo, ahora soy incapaz de comerlo si no tiene dulzura. En el pasado, podía comerlo así.
Haru: ¿En el pasado? ¡Ahora eres muy joven!
Fon: Si el Mapo Tofu es muy picante, podría llorar si lo como así.

NOTA: El significado de llorar aquí es más como de una persona que puede sufrir una congestión nasal y que las lágrimas se le salgan mientras comen algo picante.

Tsuna: PFFFT. Ah... perdón.
Haru: Los bebés no pueden comer comida tan picante.
Reborn: Pero el Mapo Tofu de Mamá es muy delicioso, incluso si pica un poco. Ya le pregunté sobre cómo cocinarlo, así que podrías intentarlo. Podría ayudarte a superar tu debilidad.
Fon: Hmmm, suena delicioso...
Haru: ¿Estás bien? ¡Fon! Empezaste a llorar y suda... Supongo que la entrevista terminará aquí.
Nos vemos a la próxima.

2 comentarios: